Prevod od "lhe convém" do Srpski

Prevodi:

ti odgovara

Kako koristiti "lhe convém" u rečenicama:

Me parece que você tem um pai que não lhe convém.
Mislim da ne bi trebalo da se vraæaš tom ocu.
Mas isto não lhe convém, e, certamente, a mim tão pouco.
Ali to nije dobro za tebe, a ni za mene.
E se eu ficar apenas enjoada, não sou a mulher que lhe convém.
A ako cu ja samo sedeti... prevrtati ocima, onda ja nisam žena za njega.
Entre, entre, mas não sei se lhe convém.
Uði, ali mislim da ti to nije pametno.
Como se costuma dizer... um homem, nem sempre faz o que lhe convém.
Znate kako ono kazu: Covek ne radi bas uvek ono sto je najbolje za njega.
E não é, mas agora lhe convém.
Nije. Samo želi da ti to pomisliš.
Está claro que o adjectivo que mais lhe convém é "idiota".
Vidi se da je taj Ingliš budala.
A diferença das palavras de um oficial alemão de alto cargo e esta multidão que não sabe o que mais lhe convém.
Garancija je razlika izmeðu objektivnih reèi viskog nemaèkog oficira i ove rulje koja èak ne može da shvati šta je u njenom interesu.
Creio que lhe convém uma "terapia preventiva".
Mislim da za vaš je sluèaj potpuno odgovara preventivna terapija.
Eu tenho uma tia que, sempre que lhe convém, gosta de dizer, "Desde quando?"
Imam tetu koja, kad god bi nam nešto tocila, govorila bi "reci kada.. "
Um pouco de sede de sangue lhe convém, Otávio.
Malo krvi ti baš lepo stoji, Oktavijane.
Só são amigos quando lhe convém.
Prijatelji su ti samo kad tebi paše.
Não finja ser uma criança só porque lhe convém.
Ne pretvaraj se da si dete, zato sto ti tako odgovara.
Você liga para o lhe convém.
Tebi je stalo do onoga što ti je bitno.
Lars só faz o que lhe convém.
On je umoran kad mu tako odgovara.
Pode escolher a Luz ou a Treva quando lhe convém.
Možeš da izabereš Svetle, ili Tamne kad god poželiš.
MOTOR ruge Então Jeremy chegou em um carro que lhe convém muito bem.
Zato mislim da mi je potaman. Onda je Džeremi stigao u autu koji je njemu potaman.
Você só faz o que lhe convém.
Ti èiniš samo ono što je dobro za tebe.
Acabou de invadir um servidor de Nível 8, viu planos operacionais que não lhe convém.
Ne prekidaj! Hakovala si server nivoa osam, videla planove za koje nemaš objašnjenje.
Cada um se lembra como lhe convém, certo?
Svi se seæaju stvari kako im odgovara, zar ne?
17 anos, sem um telefonema, e quando lhe convém, envia-me os seus filhos.
17 godina nije telefonirala, a sad mi je uvalila svoju decu.
Meu pai acolhe a rainha como lhe convém.
Moj otac pozdravlja privremenu kraljicu na svoj naèin.
Kublai, você cita o texto sagrado que lhe convém na hora.
Кубл ј, цитирате шта год светост Добро вам у то време.
Você é muito maternal, vovó, se lhe convém.
Ti si primer materinstva, bako. Kada dolazi princeza Kuragin?
Você acredita que tem a autoridade de mudar o protocolo quando lhe convém?
Tako da vjerujem da imate ovlasti mijenjati protokol kad god vidite stane?
Zaman explodirá o mundo se eu não der o recado... mas faça o que lhe convém.
Kapiram. Zaman æe razneti svet, ali ti slušaj svoje srce.
O francês quando lhe convém, o espanhol quando quer se esconder.
Francuski kad vam to odgovara, španski kad nešto krijete.
Taxa seus súditos como lhe convém.
On oporezuje svoje podanike kako mu odgovara.
Quer um parceiro igual quando lhe convém?
Želiš ravnopravnog partnera kad ti odgovara.
Quer um homem que assuma o comando quando lhe convém?
Muškarca da preuzme glavnu reè kad ti odgovara.
E uma ligação para seu último endereço conhecido, em Kentucky, revelou que você usa o nome Epping quando lhe convém.
A poziv na vašu poslednju adresu u Kentakiju pokazao je da ste koristili prezime Eping kad vam je odgovaralo.
Você não pode apenas curtir as pessoas quando lhe convém, usá-las e depois jogá-las fora.
Pa šta? Ne možeš samo koristiti ljude kada ti odgovaraju, istrošiti ih i onda ih odbaciti.
Você pode deixar os Kai Chens do mundo operarem quando lhe convém, nós não podemos.
Ti možeš da pustiš sve Kai Èenove sveta da rade sve dok služe veæem dobru, mi ne.
1.6681489944458s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?